Kuvaus
Ilmoitettu hinta on Osta heti -hinta, eikä se sisällä 9 %:n ostajakomissiota, 3 €:n ostajamaksua eikä toimituskuluja (tuotteet sijaitsevat ulkomailla). Tarkat kustannukset löytyvät Catawikin verkkosivustolta.
Kuvaus
Upea japanilainen roikkuva kirjakäärö (kakejiku), jossa on ryhmä tyylikkäitä kurkia männyn alla ja muita lentäviä yläpuolella.
Itä-Aasian kulttuurissa kurjet symboloivat pitkäikäisyyttä, vaurautta ja onnea, kun taas männyt edustavat kestävyyttä ja elinvoimaa. Yhdessä tätä aihetta (Shochikubai kurkien kanssa) pidetään erittäin lupaavana, mikä tekee kirjakääröstä paitsi taideteoksen myös onnen ja menestyksen talismanin.
Tämä teos on käsinmaalattu silkille, ja siinä on pikkutarkkoja yksityiskohtia höyhenistä, nostureiden sirosta ryhdistä ja männyn teksturoinnista kaarnasta. Harmoninen sommittelu luo rauhallisuuden ja loiston tunteen, mikä tekee siitä ihanteellisen keskipisteen keräilijöille ja sisätiloihin.
Käärö on koristeltu eleganteilla brokadireunuksilla ja viimeistelty karjanluusta tehdyillä rullareunuksilla (jikusaki). Vaikka signeeraamaton, hienostunut toteutus viittaa taitavaan japanilaiseen taidemaalariin.
Tiedot
Tuntematon
Otsikko: Nosturit ja mänty (松鶴図)
Tekniikka: Käsinmaalattu silkille
Kokonaiskoko: 192 cm × 65,5 cm
Maalauksen koko: 125 cm × 54,5 cm
Rullanpäät (Jikusaki): Naudan luu
Kunto: Hyvä, odotettavissa olevia ikääntymisen merkkejä (kevyitä taitoksia, pieniä tahroja). Sopii esillepanoon.
Toimitus
Toimittaa suoraan Japanista Eurooppaan ja muualle maailmaan.
Huolellisesti pakattu turvallista kansainvälistä toimitusta varten.
Seurattu ja vakuutettu toimitus sisältyy hintaan.
Huomautukset
Kurki- ja mäntyaihe on erityisen suosittu kansainvälisten keräilijöiden keskuudessa sen pitkän iän ja vaurauden symbolisen merkityksen vuoksi.
Suuren kokonsa (lähes kaksi metriä korkea) ansiosta tämä rulla tekee vaikuttavan katseen koteihin, toimistoihin tai gallerioihin.
Absoluuttinen huutokauppa – Harvinainen tilaisuus hankkia suuri japanilainen riippuva kurkia ja mäntyä esittävä käärö, käsinmaalattu silkille ja karjanluusta tehdyillä rullauspäillä.
Käytämme Japan Postia tavallisena lähetysmuotona.
Hyvät ranskalaiset ostajat
Jos et saa tavaroita kahden viikon kuluessa, tarkista 'Recommended Letter (lettre recommandée)' -kategoria ja seurantanumeromme Ranskan postitoimiston verkkosivustolta ('LaPoste.fr').
Hyvät italialaiset ostajat
Jos olet yksityishenkilö, ilmoita minulle maksukoodi viestillä maksun yhteydessä. (Jos olet oikeushenkilö, ilmoita minulle IVA-tunnus.)
Italian tullitarkastusten viimeaikaisten tiukentumien vuoksi emme voi toimittaa esinettä teille ilman yllä olevaa numeroa.
Tällä hetkellä erittäin suurten toimitusmäärien vuoksi toimitus voi kuitenkin kestää yli kolme kuukautta.
Kiitos ymmärryksestäsi.
Hyvät eurooppalaiset ostajat, haluan ilmaista sydämellisen kiitollisuuteni teille. Jatkuvan tukenne ansiosta olen pystynyt jatkamaan liiketoimintaani yli kymmenen vuotta. Euroopan unionissa on 28. kesäkuuta 2025 alkaen tullut voimaan uusia säännöksiä, jotka koskevat kulttuuriesineiden tuontia EU:n ulkopuolelta. Näiden sääntöjen mukaan, kun esineet luokitellaan "kulttuuriesineiksi" tai yli 100 vuotta vanhoiksi antiikkiesineiksi, eikä niihin liity kulttuuriesineiden vientilupaa, voidaan soveltaa tiettyjä rajoituksia sekä Italian lain että EU-asetusten nojalla. Tämä kulttuuriesineiden vientilupa on perinteisesti vaadittu vietäessä esimerkiksi miekkoja, ja sen hankkiminen kestää yleensä noin kuukauden. Tästä syystä yli 100 vuotta vanhojen riippuvien kirjakääröjen lähettämisessä käytän edelleen samaa HS-koodia kuin alle 100 vuotta vanhojen kääröjen lähettämiseen. Pyydän vilpittömästi ystävällistä ymmärrystänne tässä asiassa. Kiitollisuudella ja kunnioituksella,
Tietoja Catawikista
Catawiki